Lyrics to Querido Mundo
CORRUpcION
Como te da la vergüenza, donde anda tu consciencia?
Justificas que le robes a los niños y a los pobres
Te encierras en mansiones mientras llenas las prisiones
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción,
está matando al pueblo
Ya no sabes jugar limpio y te lleva el codicio
Logras todo con sobornos y te burlas del honesto
Justificas que le robes a los niños y a los pobres
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción,
está matando al pueblo
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción, está matando al pueblo
Ya va desintegrando lo noble y lo bueno
Corrupción,
está matando al pueblo
Where is your shame
Where has your conscience gone?
You justify stealing from the children and the poor
You lock yourself away in mansions while you fill the prisons
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption,
It is killing the pueblo
You don’t know how to play fair anymore and you’re led only by greed
Your achievements accomplished with bribes and you mock the honest person
You justify stealing from the children and the poor
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption,
It is killing the pueblo
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption is killing the people
It’s disintegrating all that’s noble and good
Corruption, It’s killing the pueblo
ALMA VIEJA
La juventud es encantadora y rica en su belleza
Pero aún más hermosos
Son tus ojos sabios
Que me miran con tanta calma
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Este cariño que te tengo no tiene categoría
Pero se sigue expandiendo día tras día
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma vieja)
Alma Bella, Alma Vieja, (alma bella)
Te buscare en la próxima vuelta
Youth is charming and rich in its beauty
But even more beautiful
Are your wise eyes
That gaze at me so calmly
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
This affection that I have for you has no category
But I know that it’s expanding day after day
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
Beautiful soul, old soul (beautiful soul)
Beautiful soul, old soul (old soul)
I’ll look for you next time around
ME TUMBA
Despierto un domingo y escucho las noticias
En mi país habido otra injusticia
Relatan el evento con tanto detalle
Pero al fin del cuento dicen
Que el muerto es
El culpable
Y me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Tanta gente en mi país que se cree la mentira
Que el color de la piel no importa hoy en día
Siguen ciegos porque más incómodo es ver
Que el sistema está quebrado y somos su cómplice
Y Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
Me tumba, tumba, tumba
La injusticia me tumba
El racismo me tumba
La negación me tumba
La complicidad me tumba
El sufrimiento sigue aumentando
Las lagrimas y sangre derramando
No me digas que los estamos imaginando
Que me tumba
I wake up one Sunday and listen to the news
In my country there has been another injustice
They recount the event in such detail
But conclude that the dead is the one who is
Guilty
And it floors me, floors me, floors me,
It floors me, floors me, floors me floors me,
It floors me floors me,floors, me, floors me,
It floors me floors me floors me, floors me,
It floors me, floors me, floors me, floors me,
It floors me floors me,floors me,floors me,
It floors me floors me floors me, floors me,
It floors me floors me floors me, floors me,
So many people in my country believe the lie
That the color of your skin doesn’t matter nowadays
They remain blind because it’s more uncomfortable to see that the system is broken and we are the accomplices
And it floors me, floors me, floors me,
It floors me, floors me, floors me floors me,
It floors me floors me,floors, me, floors me,
It floors me floors me floors me, floors me,
It floors me, floors me, floors me, floors me,
It floors me floors me,floors me,floors me,
It floors me floors me floors me, floors me,
It floors me floors me floors me, floors me
The injustice – it floors me
The racism – it floors me
The denial—it floors me
The complicity- it floors me
The suffering keeps increasing
The tears and blood keep spilling
Don’t tell me that we are imagining
Because it floors me
VOY CAMINANDO
No me queda nada
No hay por que
Quedarme en las cenizas del ayer
Solo el sol me saluda
Hoy me voy
a buscarme una nueva aventura
Y me voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
Piso tierra, charcos, montañas y nieve
Arena, bosque, fango,
Cuantos más están buscando
Paso playas, pueblos, montañas y valles
Desiertos y lagos
Cuantos más están buscando
Sonando
Cam-in-a-ando
Y me voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
Piso tierra, charcos, montañas y nieve
Arena, bosque, fango,
Cuantos más están buscando
Paso playas, pueblos, montañas y valles
Desiertos y lagos
Cuantos más están buscando
Sonando
Cam-in-a-ando
Y me voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
voy caminando, voy caminando
I have nothing left
There is no reason
to stay in the ashes of yesterday
Only the sun greets me
Today I go to look for a new adventure
And I go walking, I'm walking,
I'm walking, I'm walking,
I'm walking , I'm walking
I'm walking , I'm walking
I step on dirt, puddles, mountains and snow
Sand, forests, mud,
How many more are seeking
I pass through beaches, villages , mountains and valleys, deserts and lakes
How many more are seeking
Dreaming
Walking
And I 'm walking, I'm walking
I'm walking , I'm walking
I'm walking , I'm walking
I'm walking , I'm walking
I step on dirt, puddles, mountains and snow
Sand, forests, mud,
How many more are seeking
I pass through beaches, villages , mountains and valleys, deserts and lakes
How many more are seeking
Dreaming
Walking
SACALO SACALO
El peligro se presento
Y yo sin darme cuenta le abrí la puerta
Y el miedo me tiro por una pesadilla
que podía ser yo?
Pues despierta y
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Y alce la voz, y busque el coraje
Esta vida es mía
Y no se la rindo a nadie
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Sácalo, sácalo, nadie lo invito
Sácalo, sácalo
Danger showed up
And I without realizing it opened the door
And fear I threw me into a nightmare
What could I do?
Well wake up! and
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
And I raised my voice, and I found my courage
This is my life
And I will not surrender to anyone
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
Get him out, get him out , nobody invited him
Get him out, get him out
PIENSAS EN MÍ
Yo quisiera despertarme a la sombra de tu sonrisa
Ir desenredándome de la pregunta
O si piensas en mí
O no piensas en mí
O si piensas en mí
O no...Dime que si
Yo quisiera esconderme en la sombra de un cafetal
Ir entierrando por última vez la pregunta
O si piensas en mi
O no piensas en mí
O si piensas en mí
O no...Dime que si
Yo sufrí todo un invierno, pensando en ti
Yo sufrí todo un invierno, esperando tu si
O si piensas en mi
O no piensas en mí
O si piensas en mí
O no piensas en mí
Yo si pienso en ti
Yo si pienso en ti
Yo si pienso en ti
Yo si pienso en ti-i-i-i
I would like to wake up to the shadow of your smile
And start untangling myself from the question
Do you think of me
Or do you not think of me
Do you think of me
Or not ... Say yes
I would like to hide in the shade of a coffee plantation
Start burying the question for the last time
Do you think of me
Or do you not think of me
Do you think of me
Or not ... Say yes
I suffered through a whole winter, thinking of you
I suffered through a whole winter, waiting for your yes
Do you think about me
Or do you not think of me
Or do you think of me
Or do you not think of me
I do think of you
I do think of you
I do think of you
I do think of you
EL PUEBLO ESTA HARTO
Hubo un día en que desapareció el poeta más querido del pueblo
Hubo la sospecha de militares pero no la forma de confirmarlo
Hubo el día en que no regreso el vecino organizador
Fue a negociar un contrato mejor pero la empresa informa que nunca llego
Ya estamos hartos
Familias desconsoladas y miles muertos
Ya estamos hartos
Corrupción que protege delincuentes en el gobierno
Ya estamos hartos
Hubo el día en que mataron a sangre fría a la doctora que siempre compartía
Las noticias locales en las redes sociales, cuando nadie más se atrevía
Ya estamos hartos
Familias desconsoladas y miles muertos
Ya estamos hartos
Corrupción que protege delincuentes en el gobierno
Ya estamos hartos
Ahora si se levanta todo el pueblo
Padres de familia, estudiantes, y maestros
Científicos, religiosos y ateos
Doctores, artistas, y trabajadores
Unidos aquí
En pie de la lucha para exigir
Que nos devuelvan nuestro país
Que nos devuelvan nuestro país
Que nos devuelvan nuestro país…
There was the day in which the most beloved poet of the people disappeared
There were suspicions the military was involved but no way to confirm
There was the day that the neighbor, an organizer, did not return
He went to negotiate a better contract but the company reports that never arrived
We are fed up
bereaved families and thousands dead
We are fed up
With the corruption that protects criminals in government
We are fed up
There was the day they killed in cold blood the doctor who always shared the local news on social networks, when no one else dared
We are fed up
bereaved families and thousands dead
We are fed up
With the corruption that protects criminals in government
We are fed up
Now the people are rising together
Parents, students, and teachers
Scientists, religious and atheists
Doctors, artists, and workers
United here
Ready for battle
To demand
Give us back our country
Give us back our country
Give us back our country
CULEBRA
Veo que la brisa empuja una nube
Lentemente va cubriendo el sol
Cuando sombra llega, cuerpo estremece
Pero pronto regresa el calor
Déjame aquí que no me hace falta nada
Déjame aquí que yo no quiero olvidar
Que divino es vivir en el momento
Entro al paraíso y no quiero salir jamás
Veo que las estrellas salen una a una
Ya a demasiadas para contar
Veo que hay una que se tira al agua
Y otro que nace en su lugar
Déjame aquí que no me hace falta nada
Déjame aquí que yo no quiero olvidar
Que divino es vivir en el momento
Entro al paraíso y no quiero salir jamás
Déjame aquí
Déjame aquí
Déjame aquí
Dé-ja-me a-quí
I see that the breeze pushes a cloud
Slowly it covers the sun
When the shade arrives, the body shudders But soon the heat returns
Leave me here, I have all that I need
Leave me here. I don’t want to forget
How divine it is, living in the moment
I enter paradise and never want to leave
I see that the stars come out one by one
There are already too many to count
I see that there is one that throws itself into the water
And another is born in its place
Leave me here, I have all that I need
Leave me here. I don’t want to forget
How divine it is, living in the moment
I enter paradise and never want to leave
Leave me here,
Leave me here,
Leave me here,
Leave me here,
DOMINAS MIS SUENOS
Cada vez que te acercas
Cada vez que tus ojos me encuentran
Cada vez que estamos solos
Y en el silencio se entiende todo
Todo
Todo
Todo
Cada vez que dominas mis sueños
Y despierto queriendo, queriendo
Cada vez que dominas mis sueños
Y despierto queriendo, queriendo
queriendo
queriendo
queriendo
No me importa lo que los demás estén hablando
Entrégame tus dudas y las iré reventando
No me importa lo que los demás estén hablando
Entrégame tus dudas y las iré reventando
Cada vez que te acercas
Cada vez que tus ojos me encuentran
Cada vez que estamos solos
En el silencio se entiende todo
Cada vez que dominas mis sueños
Y despierto queriendo, queriendo
Cada vez que dominas mis sueños
Y despierto queriendo, queriendo
No me importa lo que los demás estén hablando
Entrégame tus dudas y las iré reventando
No me importa lo que los demás estén hablando
Entrégame tus dudas y las iré reventando
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Cada vez
Every time you come close
Every time your eyes find me
Every time we are alone
In the silence all is understood
All
All
All
Every time you dominate my dreams
Every time I awake wanting, wanting
Every time you dominate my dreams
And I awake wanting, wanting
wanting
wanting
wanting
I don’t care what others may gossip
Give me your doubts and I'll burst them
I don’t care what others may gossip
Give me your doubts and I'll burst them
Every time you dominate my dreams
Every time I awake wanting, wanting
Every time you dominate my dreams
And I awake wanting, wanting
wanting
wanting
wanting
I don’t care what others may gossip
Give me your doubts and I'll burst them
I don’t care what others may gossip
Give me your doubts and I'll burst them
Every time
Every time
Every time
Every time
Every time
Every time
Every time
Every time
LUTO POR UN AMOR
En una bella escena
Alumbrada por luna llena
Nos encontramos como siempre
Pero tenías algo diferente
Siempre fuiste mio
En el romance y en la amistad
Sin promesas fijas pero guardando la posibilidad
Pues esta noche yo te vi
Y supe la verdad
Tu amor a retrocedido sin esperanza de regresar
De este gran amor
Solo queda mi dolor
De este gran amor
Solo queda mi dolor
Pues me despido, amigo
De alma y corazon
Tu resplendente con tu nuevo amor
Y yo tratando de olvidar
Veinte años no se borran asi
Como si fuera una pizarra
Pues te amo tanto
que no encuentro ningún rencor
Solo lagrimas que no paran
En este luto por nuestro amor
De este gran amor
Solo queda mi dolor
De este gran amor
Solo queda mi dolor
Pues me despido, amigo
De alma y corazon
In a beautiful scene
Illuminated by the full moon
We meet as usual
But there's something different about you You've always been mine
in romance and friendship
No fixed promises, but saving the
possibility
Well tonight I saw you
And I knew the truth
Your love has receded with no hope of returning
Of this great love, only my pain remains The crush of love was so strong,
how I'll miss your arms
Of this great love, only my pain remains
So I say goodbye my friend of heart and soul
You're resplendent with your new love
And I'm trying to forget
But 20 years are not erased like a blackboard
And I love you so I can find no grudge Only tears that will not stop In this mourning for our love
Of this great love,
only my pain remains
The crush of love was so strong,
how I'll miss your arms
Of this great love, only my pain remains
So I say goodbye, my friend
of heart and soul
VIDA ATREVIDA
Voy viajando como un vagabundo, que te importa si estoy feliz
Voy andando, voy cantando, escucha lo que digo
Estoy feliz,
Estoy feliz
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
Hubo un tiempo en que todo que podía ver era dolor
Hubo un tiempo en que todo que podía sentir era temor
Ya termino
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
Ya me siento tan libre
Desperté, y es un sueño vivir
Ya me siento tan libre
Desperté, y es un sueño vivir
Ya me siento tan libre
Desperté, y es un sueño vivir
Ya me siento tan libre
Desperté, y es un sueño vivir
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
Cada dia me enamoro más y más
De esta vida aventurera, atrevida
I 'm traveling like a vagabond, What’s it to you?
If I'm happy
I walk , I 'm singing, listen to what I’m saying
I am happy,
I am happy
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring
There was a time when all I could see was pain
There was a time when all I could feel was fear
No longer
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring
Now I feel so free
I woke up, and found it’s a dream to live
Now I feel so free
I woke up, and found it’s a dream to live
Now I feel so free
I woke up, and found it’s a dream to live
Now I feel so free
I woke up, and found it’s a dream to live
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring
Every day I fall more and more in love
with this adventurous life, daring